Nhật Bản Chiến Quốc Đi Một Chuyến (Nhật Bản Chiến Quốc Tẩu Nhất Tao) - 日本战国走一遭

Quyển 1 - Chương 10:Mây xanh con đường cũng chưa biết

Một đêm khó ngủ, Tiểu Bình Thái từ đầu đến cuối không nghĩ ra biện pháp gì, dứt bỏ Hideyoshi kia khó mà phỏng chế con đường. Kousaka Dan chính cũng là phú nông xuất thân, dựa vào môi hồng răng trắng, mỹ lệ làm rung động lòng người cũng có thể bảy vạn năm ngàn thạch. Độ chi chim Toudou Takahu vẫn là phú nông xuất thân, cuối cùng 329,000 thạch, thế nhưng là thời điểm chết toàn thân đều là động nhãn, vết sẹo nhiều đếm không hết, Tiểu Bình Thái sợ chết, không dám mạnh như vậy. Vỗ vỗ sọ não trước không đi nghĩ những này, lo lắng lấy làm sao không cần đi bùn nhão trong đất hướng lưng lên trời thời điểm, thôn trưởng phái hắn lão gia nhân tìm đến Tiểu Bình Thái. Tiểu Bình Thái đành phải trở mình một cái lăn lên đi gặp thôn trưởng. Nguyên lai là thôn trưởng mới cưới tiểu lão bà, tiểu cô nương còn muốn người chiếu cố, lão gia nhân niên kỷ lại lớn, người trong nhà tay không đủ, hi vọng Tiểu Bình Thái đến nhà hắn làm đứa ở. Tiểu Bình Thái một ngụm đáp ứng, có thể không trồng liền tốt. Thế là cứ như vậy hỗ trợ chẻ củi nấu nước, làm việc vặt nấu cơm, bận rộn hơn một tháng, Tiểu Bình Thái cũng tạm thời quen thuộc cuộc sống như vậy. Tối thiểu làm đứa ở thôn trưởng một ngày hai bữa bao ăn no, nhà trưởng thôn ăn cũng không thật tốt, cũng chính là không cần mỗi ngày ăn thô lương mà thôi, ngẫu nhiên gặp điểm cá cái gì. Cuối thu một ngày buổi chiều, Tiểu Bình Thái hoàn toàn như trước đây tại giã gạo, sau đó ép bột gạo làm nắm. Sau đó nấu nước, nấu canh, còn muốn cùng thôn trưởng các lão bà cùng một chỗ làm rau muối ướp cá. Lúc này nguyên bản còn vẫn tốt trời, tí tách tí tách bắt đầu mưa. Tiểu Bình Thái hướng ra ngoài quan sát, đoán chừng hạ không được hai trận mưa liền muốn tuyết rơi, thời tiết càng phát ra rét lạnh. Nghĩ như vậy vẫn là phòng bếp ấm áp, làm việc vặt cũng đắc ý. Thôn trưởng lão bà nhìn thấy nữ nhi của mình lại chạy ra còn chưa có trở lại, liền sai sử Tiểu Bình Thái ra ngoài tìm nữ nhi. Tiểu Bình Thái đành phải treo lên dù, sau đó đi ra ngoài, phát hiện con gái của thôn trưởng trốn ở bờ sông một viên trọc dưới cây. Căn bản che không có bao nhiêu mưa, khẳng định phải xối. Thế là đi vào chút bảo nàng mau mau trở về, nàng lại đáp lại một lúc sau tiếp tục ngồi xổm ở bờ sông. Tiểu Bình Thái đang chuẩn bị đi đem nàng túm về nhà, cửa thôn chỗ một đội cưỡi ngựa samurai đội mưa chạy chậm tiến vào thôn, nhìn thấy Tiểu Bình Thái về sau, tranh thủ thời gian kêu lên Tiểu Bình Thái vài tiếng. Chờ Tiểu Bình Thái chạy đến chỗ gần lúc, liền hỏi Tiểu Bình Thái cái thôn này địa đầu nhà ở nơi nào. Tiểu Bình Thái vội vàng cúi đầu cúi chào, sau đó nói dẫn bọn hắn đi. Chờ vào nhà về sau, mới phát hiện năm tên tùy tùng che chở lấy một người mặc thú áo, đỉnh đầu trúc mũ Yamauchi Yamauchi (một cái hoang dại mười sáu vạn thạch đại danh xuất hiện). Thôn trưởng gặp lập tức mang theo một nhà lão tiểu hướng Yamauchi Yamauchi hành lễ, Yamauchi nghĩa trị nhìn thôn trưởng một việc, phát ra nghi vấn: " Kawabe Saemon?" Thôn trưởng lập tức đáp là, mặt mũi tràn đầy nguyên lai lão đại nhận biết ta vui mừng. Hắn lập tức phân phó người đem Yamauchi Yamauchi cởi thú áo cầm đi hơ cho khô, cũng an bài sáu con ngựa tiến vào chuồng ngựa, phân phó Tiểu Bình Thái cho ăn tinh liệu. Lại để cho các lão bà phục thị Yamauchi Yamauchi đổi một thân khô mát áo trong, cái khác người hầu cũng mời đi sưởi ấm. Lại để cho Tiểu Bình Thái nấu nước nóng cho Yamauchi Yamauchi rửa tay rửa chân, đem Tiểu Bình Thái chỉ huy xoay quanh. Khó khăn Yamauchi Yamauchi cùng một hầu cận an ổn ngồi tại phòng chính bên trên, lại dâng lên trà nóng cùng vừa làm niên kỉ bánh ngọt tâm, những người khác cũng an bài thỏa đáng. Thôn trưởng cẩn thận từng li từng tí ngồi quỳ chân ở bên cạnh, về phần Tiểu Bình Thái có thể đứng ở dưới hiên chờ phân phó không bị gặp mưa liền đã rất khá. Yamauchi Yamauchi thì không có câu nệ như vậy, hắn tiện tay đánh giá phòng, lại hỏi thăm năm nay thu hoạch như thế nào, lúa mì phải chăng đã loại tốt, trong thôn có mấy hộ quân dịch chúng, quân dịch chúng sinh hoạt như thế nào vân vân vân vân. Thôn trưởng cực kì kỹ càng từng cái trả lời, thậm chí còn lộ ra có chút dông dài. Nhưng là Yamauchi Yamauchi nghe cũng rất cẩn thận, một điểm không cảm thấy dư thừa. Cũng là cái này Yamauchi Yamauchi ra đi săn không khéo đụng tới trời mưa, liền tới nơi này tránh mưa. Gần nhìn phía dưới, Tiểu Bình Thái cũng cảm thấy người này có mấy phần minh chủ khí tượng, đối đãi trung tâm với mình samurai cùng túc khinh hắn căn bản không so đo đối phương địa vị cao thấp, vẻ mặt ôn hoà (nói nhảm, phàm là lưu danh sử sách đại danh, bọn hắn nhân từ cùng tha thứ đều sẽ cho trung thành với mình samurai, cái khác người bình thường trong mắt bọn hắn hẳn là cái gì cũng không tính). Sau đó là ăn nhà trưởng thôn điểm tâm quả, ăn đến rất nhanh, cũng không thèm để ý hương vị, chứng minh người này không phải một cái dễ dàng bị mỹ thực rượu ngon dụ hoặc người. Tiểu Bình Thái tại dưới hiên vụng trộm quan sát đến, Yamauchi Yamauchi cùng thôn trưởng đã kéo tới mười bảy năm trước một cung sơn thành hợp chiến, bọn hắn đều là năm đó sơ trận. Nguyên lai vẫn là cùng một chỗ vượt qua thương giao tình, thôn trưởng cũng chầm chậm buông ra, nói mình cùng lão cha dưới thành như thế nào chém người. Yamauchi Yamauchi thì bừng tỉnh đại ngộ nói nguyên lai cái kia cướp đoạt quân địch tiễn mái chèo chính là ngươi cùng cha ngươi a. Chậm rãi cứ như vậy giảng đến trước đây không lâu chiến sự, thôn trưởng thế là đề một câu Tiểu Bình Thái trợ giúp Hosokawa Masatoshi thông chính một phen thương cùng cái thứ nhất cầm cờ xông lên sông khào thành hai chi hoàn sự tình. Yamauchi Yamauchi có chút khảo lượng mắt nhìn lúc này đã quỳ sát Tiểu Bình Thái, phân phó hắn ngẩng đầu, giống như là nhớ tới cái gì, trầm ngâm một chút: "Ngươi có phải hay không hiện lên đưa Shirakawa Đại tướng xuống núi thành thay Daikodama Raeiei thủ cấp tên kia làm phiên?" "Nương lặc, ta phát đạt cơ hội cuối cùng đã tới!" Rốt cục vòng bên trên Tiểu Bình Thái lên tiếng, hắn lập tức xác nhận.